Posts

Showing posts from May, 2017

Viviendo mi mundo

Defino el camino No tengo rumbo Viviendo mi mundo Poco confundo Pensamientos profundos En tiempos nocturnos ...

If I

To be alone I want to be by myself If I'm going to go I want it to be away If I love I want it to never end If I fold I don't want it to bend If I cry I want it to be of blithe If I live I want to more than exist If I'm running I want not a chase If I'm coming I want it to be your way If I learn I want it to be the truth If I lie I want that it be with you

La mujer de humo (Dulce María Loynaz - Amaury Pérez)

Hombre que me besas, hay humo en tus labios. Hombre que me ciñes hay viento en tus brazos. Cerraste el camino, yo seguí de largo; alzaste una torre, yo seguí cantando... Cavaste la tierra, yo pasé despacio... Levantaste un muro ¡Yo me fui volando! Tú tienes la flecha: Yo tengo el espacio; tu mano es de acero y mi pie es de raso... Mano que sujeta, pie que escapa blando... ¡Flecha que se tira!... (El espacio es ancho) Soy lo que no queda si vuelve. Soy algo que disuelto en todo no está en ningún lado... Me pierdo en lo oscuro, me pierdo en lo claro, en cada minuto que pasa... En tus manos... Humo que se crece, humo fino y largo, crecido y ya roto sobre un cielo pálido... Hombre que me besas, tu beso es en vano... Hombre que me ciñes ¡Nada hay en tus brazos!

My five W's

Who can tell how I live? Who will carry my soul? Who can I confide in? Who will be there when I go? What will be the story? What my eyes can only see? What can I do to change it? What if no one hears me? Where I'm I going after? Where do I bury it all? Where is my ever after? Where can I sing my song? When is the end? When did it all begin? When do I lose? When do I win? Why I'm I in tears? Why do I fear? Why if no one proceeds me? Why does it all finish here?

Encuentros Perdidos

Encuentro Sin buscar Dolor Vivo Sin sentir Temor Aprendo Sin saber Un error Pierdo Sin querer Tu amor

"Dreams" Langston Hughes

Dreams Langston Hughes ,  1902  -  1967 Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly. Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow.

"El Cantar de mis Cantares" by Salomé Ureña de Henriquez

EL CANTAR DE MIS CANTARES Cuando los vientos murmuradores llevan los ecos de mi laúd con los acentos de mis amores resuena un nombre, que de rumores pasa llenando la esfera azul. Que en ese nombre que tanto adoro y al labio acude con dulce afán, de aves y brisas amante coro, rumor de espumas, eco sonoro de ondas y palmas y bosques hay. Y para el alma que en ese ambiente vive y respira sin inquietud, y las delicias del cielo siente, guarda ese nombre puro y ferviente todo un poema de amor y luz. Quisqueya ¡oh, Patria! ¿Quién, si en tu suelo le dio la suerte nacer feliz, quién, si te adora con fiel desvelo, cuando te nombra no oye en su anhelo músicas gratas reproducir? Bella y hermosa cual la esperanza, a copiar nunca la mente alcanza tus perfecciones, tu semejanza, de sus delirios en la inquietud. Tus bellos campos que el sol inunda, tus altas cumbres de enhiesta sien, de tus torrentes la icha innata y abre horizontes a la ilusión. Y ¡ay, si oprimi

"Bars Fight" by Lucy Terry Prince

Bars Fight August, twas the twenty-fifth, 
 Seventeen houndred forty-six, 
 The Indians did in ambush lay, 
 Some very valiant men to slay 
 Twas nigh unto Sam Dickinson's mill, 
 The Indians there five men did kill. 
 The names of whom I'll not leave out, 
 Samuel Allen like a hero foute, 
 And though he was so brave and bold, 
 His face no more shall we behold. 
Eleazer Hawks was killed outright, 
 Before he had time to fight, 
 Before he did the Indians see, 
 Was shot and killed immediately. 
 Oliver Amsden he was slain, 
 Which caused his friends much grief pain. 
 Simeon Amsden they found dead 
 Not many rods from Oliver's head. 
 Adonijah Gillett, we do hear, 
 Did lose his life which was so dear. 
 John Sadler fled across the water, 
 And thus escaped the dreadful slaughter. 
 Eunice Allen see the Indians comeing 
 And hoped to save herself by running: 
 And had not her petticoats stopt her, 
 The awful creatures had not cotched her, 
 No

"Yo no tengo soledad" Gabriela Mistral

Gabriela Mistral -Yo no tengo soledad- Yo no tengo soledad Es la noche desamparo de las sierras hasta el mar. Pero yo, la que te mece, ¡yo no tengo soledad! Es el cielo desamparo si la luna cae al mar. Pero yo, la que te estrecha, ¡yo no tengo soledad! Es el mundo desamparo y la carne triste va Pero yo, la que te oprime, ¡yo no tengo soledad! I am not alone The night, it is deserted from the mountains to the sea. But I, the one who rocks you, I am not alone! The sky, it is deserted for the moon falls to the sea. But I, the one who holds you, I am not alone! The world, it is deserted. All flesh is sad you see. But I, the one who hugs you, I am not alone! Translated by Mary Gallwey Bishop   en  15:00

Phenomenal Woman by Maya Angelou

Phenomenal Woman By  Maya Angelou Pretty women wonder where my secret lies.  I’m not cute or built to suit a fashion model’s size    But when I start to tell them,  They think I’m telling lies.  I say,  It’s in the reach of my arms,  The span of my hips,    The stride of my step,    The curl of my lips.    I’m a woman  Phenomenally.  Phenomenal woman,    That’s me.  I walk into a room  Just as cool as you please,    And to a man,  The fellows stand or  Fall down on their knees.    Then they swarm around me,  A hive of honey bees.    I say,  It’s the fire in my eyes,    And the flash of my teeth,    The swing in my waist,    And the joy in my feet.    I’m a woman  Phenomenally.  Phenomenal woman,  That’s me.  Men themselves have wondered    What they see in me.  They try so much  But they can’t touch  My inner mystery.  When I try to show them,    They say they still can’t see.    I say,  It’s in th

I still remain

You take a cup of water out the ocean The sea remains You can't drain the source Did you forget the rain? To some it's a drain To you am vain For others is a shame Resources stay the same Unchanged Wanting to refrain Yet you can't abstain The malfunction in your brain Usually wants to destroy What it can't obtain

Puerta cerrada

Cuando te vayas No dejes la puerta abierta Y deja la llave donde la vea Baja tu bulla Y corta la escena Lo único que causas es pena La luna esta noche es nueva Y desde entonces mi cama es ajena

Synching Love

I usually wake up to the sound of birds But today A rooster disturbed my slumber On the other side of your bed And outside the window was thunder In your arms this town does not seem as colder I began to wonder Imagined us getting older Next to each other Exercising our love Much stronger I watch you sleep and I ponder I wished I've met you much younger I layed My head on your shoulders The sound Of your hearts beat Rhythm Speaks Our time apart won't be much longer The spell that we are under On me Inside me Beside me Intertwined we Everyday growing fonder

Puente

Cuando se cruza un puente roto hay que tener cuidado. El temor a la potente destrucción está presente en cada paso. Y descuidar el andar o andar muy aligeró puede ser un fracaso...

All is fair

The sun never shines In a constant fog Nothing is ever clear Leaving in a state Of fear Running in the dark Noises appear Flashes of light Sky breaks Shadows pase Facing the mere Massive strikes From a far Sparks of chaos Preparing the gear Ground shaking Longing for the best Standing firm Having to bare   Solutions cause flare Lost in a glare Smiling throw tears All is fair